日本語


在线客服


学习心得

    語風漢語学員ー赵娜
    語風国際教育交流グループ語風漢語センターの優秀な学生である赵娜さんの感想: 仕事のニーズで、毎日たくさんの日本人と接触し、最初は...

    語風漢語学員ーzack学員ーzack
    皆さん、こんにちは、私はzackと申しますが、アメリカから来ました。語風漢語センターに初めて来た時に、漢語はこんなに...

    語風漢語学員ー付泽东
    語風国際教育交流グループ語風漢語センターの優秀な生徒である付泽东さんの感想: 皆さん、こんにちは!私の中国語の...

    語風漢語学員ー任代利
    語風国際教育交流グループ語風漢語センターの優秀な生徒である任代利さんの感想: 皆さんこんにちは、私は任代利と申しますが、...

    語風漢語学員ー冯婷
    語風国際教育交流グループ語風漢語センターの優秀な学生である冯婷さんの感想: 以前通学した時に日本のアニメ...

    語風漢語学員ー徳田翔太
    皆さん、こんにちは、私は徳田翔太と申しますが、今無錫のある日系企業で働いています。私はもう五年間中国語を勉強した...

    語風漢語学員ー曹秋宜
    語風国際教育交流グループ芥川語学センタ―の優秀な生徒である曹秋宜さんの感想: 皆さん、こんにちは、私は曹秋宜と申します、無錫市堰桥...


    日语加官方

    微信:MandarinGroup

    关注了解更多对外汉语资讯

    ホットライン:
    0086 510 81151808

    0086 1866 1199 988

    Skype:

    Sandy.Swun

    QQ:
    115423016
    メールアドレス:
    ccs@mandarinedu.org
    学校場所:

    無錫新区

    長江一号

    茂業ビジネスセンター

    天山ロード8号4階405室

    無錫市語風漢語教學センターは
    無錫語風国際教育交流センター


      木偶与泥偶

      一条河畔,有一个泥塑的人偶和一个木雕的人偶。在一个天旱无雨的季节里,泥偶和木偶曾有一段朝夕相处的经历。时间一长,木偶渐渐看不起泥偶,因此总想找机会讥笑它。

      一天,木偶带着嘲笑的口吻对泥偶说:“你原本是河畔的泥土,人们把泥土揉合起来捏成了你。别看你现在有模有样,神气十足,等八月一到,大雨哗哗而下,河水一下子猛涨起来,你很快就会被水泡成一堆稀泥了。”

      那泥偶并不在意,它以十分严肃的口吻对木偶说:“谢谢您的关心。不过,事情并不像你所说的那样可怕。既然我是用河岸边的泥土捏成的泥人,即使被水冲得面目全非,变成了一堆稀泥,也仅仅是还了我原来的面目,让我回复到河岸罢了。而你倒是要仔细地想一想,你本来是东方的一块桃木,后来被雕成了人。一旦到了八月,大雨倾盆而下,引起河水猛涨,波浪滚滚的河水将把你冲走。那时,你只能随波逐流,不知会漂泊到什么地方。老兄,你还是多为自己的命运操操心吧!”不久之后,连续下了多日的暴雨,木偶被河水冲得不见踪影,泥偶却安然地躺在大地妈妈的怀抱里睡觉。

      这则寓言告诉我们,那些自以为高人一等的“聪明人”,在嘲笑别人的时候,应该多想想自己的不足之处。只有这样,才能够保持谦虚谨慎,使自己进步得快一些,不要随便嘲笑别人,想想自己的缺点,看看别人的优点。


      a clay puppet and a wooden puppet

      On the Bank of a river, there is a clay puppet and a wooden puppet.In a dry and rainless season, clay puppet and wooden puppet were together day and night.As time rolled by, the wooden puppet gradually looked down upon the clay puppet, so he always wanted to find an opportunity to laugh at it. One day, the wooden puppet said to the clay puppet with a mocking tone: "You were the soil by the river, and people kneaded it into you. When August arrives, the heavy rain falls and the river rises sharply, you will soon be soaked into a pile of mud.

      The clay puppet didn't care. It said to the wooden puppet in a very serious tone, "Thank you for your concern. But things are not as terrible as you say. Now that I am a clay man made of the mud on the Bank of the river, even though I am washed out by the water and turned into a pile of mud, I just give back my original appearance and let me return to the bank. And you have to think about it carefully. You were originally an oriental peach tree, and then you were carved into a man. Once August comes, heavy rains pour down, causing the river to surge, and the rolling water will wash you away. At that time, you can only drift with the water, do not know where to drift. Man, you'd better worry more about your fate!" Shortly afterwards, after days of torrential rain, the wooden puppet was washed out of sight by the river, but the clay puppet was sleeping safely in the arms of Mother Earth. This fable tells us that those "smart people" who think they are superior should think more about their own shortcomings when they laugh at others. Only in this way can we be modest and prudent, make our progress faster, don't laugh at others, think about our shortcomings, and see the advantages of others.




      나무인형과 흙 인형


      강변에는 흙 인형과 나무 인형이 있었다.비가 내리지 않고 가물던 어느 계절에 진흙 인형과 나무 인형은 아침 저녁으로 함께 지내던 경험이 있었다.시간이 지나자 인형은 진흙인형을 점점 무시하기 시작했어요. 그래서 인형을 비웃을 기회를 만들려고 했어요.

      어느 날 나무인형이 비웃는 투로 흙 인형에게 “너는 원래 강가의 흙인데,사람들이진흙으로 너를 만들었다.너 지금 제멋대로이고 거들먹거리지만,8월이 되면 큰 비가 좍좍 내리고,강물이 갑자기 불기 시작하면,너는 바로 물에 타서 진흙 더미가 될 것이다.”러고 말했어요.

      진흙 인형은 신경 쓰지 않고 아주 엄숙한 말투로 나무인형에게 말했어요. 관심을 가져 주셔서 감사합니다.그러나 네가 말한 것처럼 그렇게 무서운 것은 아니다.기왕 나는 강기슭의 진흙으로 만든 토인형이었다면, 설령 물에 의해 엉망진창으로 변하더라도 단지 나의 원래의 모습으로 되돌려 보내는것뿐이다.그러나 좀더 자세히 생각해보라도 단지 나의 원래의 모습을 회복시겨 나를 강가로 돌아가게했을 뿐이다.그러나 반대로 너는 곰곰히 생각해보라. 너는 본래 동방의 복숭아나무였는데 후에 인형으로 만들어졌던것이다.8월이 되면 비가 억수로 쏟아지면서 강물이 갑자기 불어나 파도가 굽이치는 강물이 떠내려가게 된다.그때, 너는 물결치는 대로 할 수 있을 뿐 어디를 떠돌아다닐지는 알 수 없다. 동생,너는 그대로 자신의 운명을 신경써라!”고 말했다.얼마 지나지 않아 며칠간 계속해서 폭우가 내리면서 나무인형은 강물에 의해 자취를 감추었지만 진흙 인형은 땅속 엄마의 품에 안겨 잠을 잤어요.

      이 우화는 우리에게 다음과 같은것을 말하여준다:잘난 척하는 총명한 사람은 남을 우습게 볼 때 자신의 부족한 점을 잘 생각해야 한다.이렇게 하여야만 겸손성과 신중성을 기하여 자기를 빨리 진보시킬수 있으며 제마음대로 남들이 자기의 장점을 좀 생각해보고 자기의 장점을 좀 보라고 조소하지 말아야 한다.



    You may also like




    在线客服