한국어


在线客服


学习心得

    수업할 떄 힘드는 시간도 있어요
    수업할 떄 힘드는 시간도 있어요.그 때에는 우리 선생님이 저랑 게임을 하면서 중국어를 배웠어요.이렇게 수업하는 게 정말 좋아요.기쁘게 ...

    중국어를 배운 동안
    중국어를 배운 동안,제일 기쁜 시간은 회화 연습 때예요.중국어를 크게 말할 떄 기분이 너무 좋아요.저는 중국어를 사랑해요.)在无...

    저도 선생님이 되고 싶어요
    (저도 선생님이 되고 싶어요.쉬는 시간에 칠판에 그림을 그리고 글자도 쓸 수 있어요.너무 기뻐요.)我也想当汉语老师,中文课课间休息时间...

    중국어는 어렵지만 재미있어요
    (중국어는 어렵지만 재미있어요.열심히 공부하면 꼭 진보할 것이라고 믿어요.엄마가 나에게 100점 따면 상품을 줄거라고 약속했어요.ㅎㅎ)...

    달에Hsk3 汉语HSK 3
    (중국에 처음 왔을 때에는 엄마가 중국어 입문부분만 배운 저를 다음 달에Hsk3 급 시험을 꼭 보라고 말했어요.이건 저에게 실현하...

    汉语HSK 6
    (이것은 Hsk6급 시험전 마지막 수업이에요.우리 선생님이 저에게 시험 방법,문제를 푸는 비결,또한 시험에 대한 주의사항을 자세히 말했으...

    Wuxi Mandarin student
    (여름 방학동안 중국에서 1달정도 머물렀어요.짧은 시간인데 누나랑 간단한 회화를 말할 수 있었어요.너무 기뻤어요!우리 아빠,엄마가 저...

    语风无锡汉语学生
    (수업후에 우리 선생님이 저를 귀여미송을 하라고 말했어요.어때요?귀엽죠        ~^^~在学校学习完中文课,...

    어로 바람 중국어 학생 Kevin 이다
    어로 중국어 는 바람 이 가장 이상적 인 학습 중국어 와 중국 문화 는 좋 은 장소 입 니 다, 학교 에서 우리 에게 많은 의 중국어 와 중국 ...

    어로 중국어 학교 Zack 바람 우 시
    저 는 Zack, 나 는 프랑스 인 우 시 어로 바람 한 교 센터 는 공 부도 중국 문화 와 대외 한어 의 좋 은 장소 입 니 다, 저 는 어로...


    韩语加官方

    微信:MandarinGroup

    关注了解更多对外汉语资讯

    服务热线:
    0086 510-81151808

    0086 1866 1199 988

    Skype:

    Sandy.Swun

    QQ:
    115423016

    519988808

    邮箱:
    地址:

    无锡新区长江一号 茂业
    深茂商务中心8号楼405室
    无锡语风学校
    语风汉语教学中心
    无锡语风国际教育交流中心
    Wuxi Mandarin Education School








      Deuxième province chinoise sur le plan économique après le Guangdong, le Jiangsu bénéficie à la fois de la proximité immédiate de Shanghai et d’une position stratégique dans le bassin inférieur du Yangzi. Doté d’une main d’oeuvre qualifiée, de nombreux parcs industriels, et poursuivant un effort massif d’investissements en infrastructures, le Jiangsu offre un environnement économique favorable. La croissance économique et le volume des IDE en témoignent. La présence française se renforce sous l’effet conjugué des investissements industriels et de la coopération décentralisée.



      Données générales

      Superficie : 102 600 Km²

      Monnaie : CNY (Ren Min Bi)

      Langues : mandarin, dialectes du Jiangsu

      Population : 78,7 millions d’habitants (fin 2010)

      Densité : 767 hab. / Km²

      PIB (2010) : 500,9 milliards €

      PIB par habitant (2010) : 6 389 €

      Revenu moyen disponible annuelle (2010) : 3 037 € par habitant en zone urbaine,

      1 347 € par habitant en zone rurale


      Géographie

      La province se situe en Chine de l’Est, bordée par les rives du Yangzi et de la rivière Huai. Elle est entourée au Sud par la municipalité de Shanghai et la province du Zhejiang, à l’Ouest par la province de l’Anhui, et au Nord par la province du Shandong. « Le pays du riz et du poisson » regorge de plaines fertiles (69%), de réseaux de rivières et de lacs (17%). Les Lacs Taihu et Hongzehu sont les 3ème et 4ème plus grands lacs d’eau douce du pays.



      Villes principales

      Nankin (la capitale de la province), Wuxi, Xuzhou, Changzhou, Suzhou, Nantong, Lianyungang, Huaian, Yancheng, Yangzhou, Zhenjiang, Taizhou, Suqian.


      Economie

      Une puissance industrielle tirée par la proximité de Shanghai. Avec 5,9% de la population chinoise, plus de 10% du PIB national (en croissance de plus de 20% entre 2009 et 2010), et un PIB par habitant de 6 389 € en 2010, le Jiangsu se place au deuxième rang des provinces chinoises en termes économiques. Son développement remarquable est lié notamment à la proximité de Shanghai ; le nord de la province reste moins performant.

      L’Université de Nankin est un pôle d’excellence national. L’enseignement technique est particulièrement développé, par exemple dans la ville de Changzhou (chimie, mécanique).



      Infrastructures

      La province poursuit son effort massif d’investissement en infrastructures. Les villes de Nankin et Xuzhou sont des noeuds ferroviaires, notamment entre Shanghai et Pékin. La ligne à grande vitesse reliant Shanghai et Nankin est mise en service en juillet 2010. Le réseau de voies rapides représente plus de 4000 km. L’axe entre Shanghai et Nankin est cependant souvent saturé. Des liaisons directes avec le Zhejiang ont été ouvertes en 2002. Le pont suspendu de Sutong, reliant Shanghai à Nantong, constitue le plus grand projet de ce type au monde. La province compte 7 aéroports et 8 ports principaux dont Lianyungang, Nantong, Nanjing, Zhangjiagang et Zhenjiang.



      Agriculture

      La province est connue pour son surnom de « terre du riz et du poisson ». La production de céréales, de vers à soie, de plantes aquatiques et de volailles, est la plus importante du pays.



      Industries

      La production industrielle de la province représente 13% de la production totale chinoise. La valeur de la production industrielle totale a atteint, en 2010, 1113 milliards € en augmentation de 26%. Les marchés de matières premières y sont développés, sept marchés de gros ayant été mis en place avec l’exemple notoire de celui du riz à Wuxi, le premier de Chine.

      L’industrie électronique (semi-conducteurs, ordinateurs portables, écrans plats…) et les entreprises de logiciels connaissent également un fort développement.

      Le développement de l’industrie automobile et plus généralement des industries mécaniques est rapide le long de l’axe Nankin-Changzhou-Wuxi-Suzhou-Kunshan.

      Le Jiangsu rivalise avec Shanghai pour attirer les IDE

      Les industriels étrangers sont de plus en plus nombreux à sortir du périmètre de Shanghai. Suzhou est notamment une destination privilégiée, mais des villes comme Wuxi attirent aussi de plus en plus.



      Investissements étrangers

      Le Jiangsu est la première province chinoise en termes d’IDE, devant le Guangdong. A la fin 2010, le stock contractuel s’élevait à 369,5 milliards € (le montant réalisé atteignant quant à lui 166,3 milliards €). En 2009, un flux de 42,7 milliards € d’IDE a été enregistré, pour un montant réalisé de 21,4 milliards €. Le Jiangsu recense plus de 39 200 entreprises étrangères ou à capitaux sino-étrangers. Les premiers investisseurs, outre les Etats-Unis, sont asiatiques.

      Une présence française en forte croissance

      En 2010, la valeur du volume des échanges commerciaux entre la province du Jiangsu et la France a atteint un montant total de 4,4 milliards € en hausse de 25% par rapport à 2009. Ce commerce bilatéral est largement excédentaire pour le Jiangsu : 3,3 milliards € provenant d’exportations et 1,1 milliards € provenant d’importations.

      27 projets français ont été approuvés en 2010 (contre 29 en 2009) pour un montant contractuel de 390 millions € et un montant réalisé de 190 millions €, ce qui place la France au 18ème rang des pays investisseurs étrangers sur l’année. Néanmoins, les entreprises françaises sont de plus en plus nombreuses à choisir le Jiangsu pour leur implantation. La province représente leur second choix après Shanghai dans le delta du Yangzi, avec environ 120 implantations industrielles et bureaux de représentation en 2008 (6,4% des implantations françaises en Chine), sans compter les nombreux investissements effectués par la diaspora chinoise installée en France originaire de la province.

      Les entreprises françaises s’intéressent de plus en plus au Jiangsu. Elles entendent profiter de la qualité et des avantages des parcs industriels mis en place, et ont compris combien la province constituait, à proximité de Shanghai, une alternative de choix et à coût réduit.

      Les entreprises françaises participent activement au développement urbain et à l’amélioration de l’environnement des grandes municipalités. La première ligne de métro de Nankin a été attribuée en avril 2002 à ALSTOM. Les architectes français sont bien placés. AREP a participé au design de la nouvelle gare de Nankin. Le Cabinet ROLLAND a remporté le concours du stade de Suzhou et dispose de références en tours de bureaux à Nanjing. ARCHITECTURE STUDIO a remporté un projet de logements ouvriers à Nantong.

      VEOLIA Transport a créé une coentreprise en fin 2008 visant à exploiter deux réseaux urbains dans la banlieue de Nankin et quatre réseaux dans des villes de l’Anhui (Huainan, Anqing, Maanshan…) pour un chiffre d'affaires de 40 M€, 2 000 bus et 350 millions de voyageurs par an.

      AIR LIQUIDE a signé en juillet 2010 un contrat à long terme avec Nanjing CEC Panda LCD Technology Co. pour sa nouvelle fabrication d’écrans plats de 6ème génération, en fournirant des gaz vecteurs ultra haute pureté et l’équipement et l’installation clé en main pour les gaz spéciaux et les services sur site de gestion des gaz.



    You may also like




    在线客服