芥川日本语


在线客服


学习心得

    日语学习心得
    方法/步骤1: 第一, 过分讲究速度和效率,不愿花时间经常重复复习学过的内容。语言运用是一种技能,技能只能熟能生巧,要不断重复才会熟...

    初学习日语
    语学习有什么好的方法吗?现在,我为您总结了日语学习方法,快来学习一下吧! 1、起步阶段日语的字母叫做五十音图。 背诵五...

    日语初级入门
    日语学习的第一关,五十音图,如果连这个您都没毅力搞定的话,那我还是劝您早点放弃学日语的念头,一门语言的学习将可能是很枯燥的,您...

    我与日语的点点滴滴
    第一篇: 一些学习日语的心得 日语完全依靠自学难度比较大,建议刚开始的时候跟发音好的老师学习五十音图。 入手重点掌握五十音图的读...

    如何快速学习日语
    一、日语学习方法小结——日语词汇 词汇如同语言的基本单位,地位重要可想而知。其实,在词汇这一块,中国学习者有着得天独厚的...

    学习日语的体会
    初学者怎么学习日语让自己变得更好,有的人肯定想日语入门学习无非就是把一些固定的公式记牢,把单词记住,但是日本村外教网小编告诉你...

    日语学习方法总结
    现在学习日语的人越来越多了,有的人是因为日常的工作所需,有的人是因为将来的发展,还有的人是因为听说日语好学,当然也有的人是出于...

    冯婷-芥川新日语优秀学员
    冯婷-芥川新日语优秀学员 无锡日语培训之无锡芥川新日语培训学校优秀学员——冯婷 以前上学的时候就很...


    芥川新日语 加官方

    微信:MandarinGroup

    关注了解更多学习日语资讯

    服务热线:
    0086 510-8115 1808

    0086 1866 1199 988

    Skype:

    Sandy.Swun

    QQ:
    519988808

    115423016

    邮箱:
    地址:

    无锡新区长江一号 茂业
    长江一号写字楼8号楼405室


    语风国际教育交流集团
    无锡芥川新日语培训学校
    无锡芥川新日语旅游中心
    无锡芥川新日语翻译中心

    Wuxi Mandarin Education School


      If you are an expat working or seeking a job in China, your China employment contract really matters. Let me be clear. Your final executed China employment contract really really matters and if you plan to travel all the way to China to take a new job there, or even just take a new job there, you should do all of the following.

       

      Have your proposed employment contract checked by a China employment lawyer to make sure it fully protects you and includes EVERYTHING you need or want to be included. Oh, and please do this before you sign it, not after.

       

      Make sure the final version of your contract is the same version as your approved version and make sure gets fully executed by both parties: On the employer side, this means it should have the signature of your employer’s legal representative and your employer’s company chop or seal; Hold on to one original of the fully executed employment contract for your records. Please.

       

      In China, it is fairly common for employers to deliver an offer letter to a potential employee stating the employer’s intent to enter into an employment relationship with that employee. When delivered to an expat, this offer letter is virtually always in English. Most expats check this document carefully but far too many stop there, believing their acceptance of this offer letter fully “covers” them. It doesn’t and if this is all you have, you pretty much have nothing at all. Others, realizing this, ask for a full-on contract but then get that in just Chinese and then just assume it includes everything set out in their offer letter. If you are someone who believes that, you obviously have not been reading this blog long enough. This assumption goes astray pretty much every time for one of two reasons: (1) the final employment contract does not include everything from the signed offer letter, or (2) the Chinese in the contract does not match the English in the offer letter (or even in the contract itself). And let me tell you, when there is this disconnect it favors the employer 99.9% of the time.

       

      You would be surprised (or maybe not) how often we see the following when it comes to China expat employment contracts:

       

      The expat’s employment agreement never was executed. This may work in your favor in that you may (but not always!) be able to collect damages as a result of the employer’s failure to enter into a written employment contract. On the other hand, it can also work against you in that none of the benefits you negotiated with the employer are in writing.

      The expat’s final executed contract contained NOTHING to which the parties agreed in their negotiations. This may happen for a couple of reasons. First, the employer has to submit a completely different form to the local labor authorities to secure a work visa for the expat and the employer does not bother to explain this to the expat when he or she signs such submitted form. The employer never got the expat to execute the “real” contract, perhaps because they were sloppy or disorganized or the people in charge of it did not care. Second, the employer intentionally cheated the expat by having the expat sign a completely one-sided contract (favoring the employer, of course) even though the parties had agreed on a different set of terms. There may be other reasons, but in our experience, these two are by far the most common.

       

      The expat agreed to sign a fake contract knowing the real deal was not on paper. In this situation, the paper was for “official purposes only,” but not necessarily for securing a work visa. For example, it may have been intended to show the tax authorities that the expat is making a much lower amount than orally agreed. This is done to lower everyone’s tax burden and the plan is for the employer to make up the difference in cash or by some other illegal means.

       

      Now imagine you get into a dispute with your employer regarding your salary or your bonus and there is no enforceable written agreement of any kind that supports your claim. You should assume (though even this to a certain extent can depend on your locale) that you will be held to a higher standard because you are a high-level expat, not an “ordinary” Chinese employee and the odds are overwhelming that you will lose.

       

      And though you’ve probably heard this dozens of times, but when your Chinese counterpart assures you “mei wen ti” (no problem), there usually will be plenty of problems and it will be you who will be the recipient of them. Rest assured, if your China employer tells you it is no problem that you have a fake agreement, there you WILL have a problem.

       

      Last but not least, if you do have a well-crafted employment contract that has been executed by both you and your employer, you should make sure any amendments to that contract are done by signed and chopped writings as well; not verbally or by WeChat or email.

       

      Bottom line: Check your offer letter. Check your proposed employment contract. And check your final, to-be-executed employment contract, and make sure it gets fully executed.

       

      By Grace Yang on February 20, 2018

      POSTED IN BASICS OF CHINA BUSINESS LAW, LEGAL NEWS



    You may also like




    在线客服