English


在线客服

Latest News


Students Say

    Mandarin Student Zack
    Mandarin Education School is a great place to learn Chinese and Chinese Culture.I've learned a lot in this school, my Chine...

    Learn Chinese Travel China
    If you want to learn Chinese and also discover China, Mandarin Education organize the most funny and cultural study tour. The...

    suzhou Mandarin Jude
    I am Jude, I am learning Mandarin in Suzhou Mandarin School,I was learning in Wuxi Mandarin Education too.I like my Chinse Teacher...

    chinese class
    Improve your reading, speaking and your writing by experiencing our teaching methods,Offer free student Visa. ...

    Wuxi Mandarin Jessie
    I've learned Chinese for almost 8 years, I can understand what Chinese people say,but when I speak, I feel very uncomfor...

    Chinese Internship or Jobs
    You are looking for a professional experience abroad? Get the opportunity to discover the Chinese business,Look for an ...

    Mandarinedu Student Florent
    I love my Wuxi Mandarin Education School. It is the EASY MANDARIN Learning way, I am learning faster than I wanted.My teach...

    Mandarin E Learning
    Mandarin Education School offers you Online Chinese Courses. It has never been so easier to have Chinese courses ...

    Mandarin Student Brad
    I am studying Chinese in Mandarin Education School. I can speak quit good Chinese and talk to Chinese people by myself. Thank...





      Add Our School Official

      Wechat: MandarinGroup

      to get more informations

      School Telephone:

      0086 1866 1199 988

      0086  510-81151808

      Skype:

      Sandy.Swun

      QQ:
      115423016

      519988808

      Email:
      Add.:

      Mandarin Education School

      Room 405, 4 Fl,Building No.8,

      Maoye Business Center,

      Chang jiang No.1,

      New district , Wuxi City , China







      小熊和蜜蜂

      一只愉快又调皮的小熊在森林里好奇地东游西荡。它在大树干上发现一个洞。“这里有什么?”小熊好奇地问。它观察一阵树洞,最后才明白,那是蜜蜂窝。蜜蜂来来往往,有的张开翅膀绕着树洞飞来飞去,好象是哨兵;有的从远处归来,钻进洞里;有的从洞中飞出来,到远处的森林去。好奇的小熊还想知道得更多些,它靠近了树洞,把嘴巴伸进去。它嗅了一阵,又把爪子伸到洞里乱模。它的爪子拿出来,上面沾满了蜜。小熊用舌头舔着蜜,说:“哈,真痛快!”蜜蜂象乌云似的从洞中逃出来,一下子盯住小熊,并向它扑去,叮它的鼻子,蜇它的嘴、耳朵和全身。好奇的小熊企图自卫,可是顾了东,顾不了西。“滚开!离开我!坏蛋!”小熊一边喊叫,一边胡乱地拍打。后来,小熊发怒了,痛得直叫唤,狂呼乱叫着要报仇。它追打这只蜜蜂,又追打那只蜜蜂,愤怒地投入了战斗。它想向全体蜜蜂报仇,结果是,一只蜜蜂也没有捉到。最后,它倒在地上,被恐惧和蜂针征服了。等它恢复了力气,就急忙跑到妈妈身边躲起来。

        多少年轻人和这小熊一样啊!不考虑自己的能力,就不假思索地乘船去冒险!

                              The  bear  and  bees

      A happy and naughty bear was wandering around curiously in the forest. He found a hole in the trunk. "What are there inside? " asked the little bear curiously. It looked at the hole for a while, and at last it understood that it was a Honeycomb. and at last it understood that it was a Honeycomb. Bees come and go, some spreading their wings around the tree holes, like sentinels; Some come back from afar and get into the hole; Some fly out of the hole and into the distant forest. Curious Little Bear wanted to know more. He closed to the hole and put his mouth into it. He sniffed for a while, then put his paw into the hole. His paws were out, covered with honey. The little bear licked the honey with his tongue and said, "fantastic! " The bee escaped from the hole like a dark cloud, stung his nose, mouth, ears, and body. The curious bear tried to defend himself, but failed ` Go away! Get away from me! Bad guy! " cried the little bear. Later, the bear was angry, screaming in pain, shouting loudly to revenge. It chased the bee,  and went into battle angrily. He wanted revenge on all the bees, but as a result, no one was caught. Finally, it fell to the ground and was conquered by fear and bee needles. When it regained its strength, it hurried to her mother's side to hide.
      How many young men are like this bear! Take risks without thinking about their abilities.

                                         곰과

       즐겁고 장난스러운 새끼 곰이 속에서 호기심 어린 마음으로 이리저리 어슬렁거리고 있다.큰 나무 줄기에서 구멍을 발견했습니다."여기 뭐가 있어요?"곰이 호기심에 말했어요.나무구멍들을 관찰한 후에 그것이 벌집이라는 것을 알게 되었습니다.꿀벌은 흔히 날개를 펼치고 나무구멍을 에돌며 초병처럼 날아다닌다.어떤 벌은 먼곳에서 돌아와 굴속에 기여들어갔고 어떤 벌은 동굴에서 날아 나와 먼 곳의 삼림으로 가기도 한다.호기심이 많은 곰은 더 많은 것을 알고싶어 나무구멍에 다가가 입을 들이밀었다.냄새를 한참 맡고 나서, 발을 구멍 속으로 뻗어서 마구 킁킁거렸다.발톱을 꺼내니 꿀이 잔뜩 묻었다.곰은 혀로 꿀을 핥으며", 시원하다!"라고 말했다.꿀벌은 먹구름처럼 굴에서 도망쳐 나와 곧장 곰을 주시하면서 달려들어 그의 코를 쏘고 입과 귀, 온몸을 쏘았다.호기심이 많은 곰은 자위를 시도했지만 동쪽을 돌보면 서쪽을 돌볼 수가 없었다."꺼져!나를 떠나라!나쁜 놈!"곰은 소리를 지르며 마구 두들겼다.후에 곰은 화가 나서 아파서 계속 소리를 질렀고 복수를 하겠다고 미친듯이 소리를 질렀어요.그들은이 꿀벌을 쫓고, 저 꿀벌을 쫓고, 분노하여 전투에 뛰어들었다.그들은 전체 꿀벌에게 복수하려고 하였는데 결과 벌 한마리도 잡지 못하였다.마침내, 그곰곰은 바닥에 쓰러져 있었고 두려움과 벌침에 의해 정복되었습니다.그의 힘을 회복하자 급히 엄마 곁으로 달려가 숨었다.

      얼마나 많은 젊은이들이 곰돌이와 같을까!자신의 능력을 고려하지 않으면, 생각지도 않고 배를 타고 모험을 떠나요!




    You may also like




    在线客服